Заповедник » Публикации о заповеднике » Жизнь в заповедных экспедициях » Обычные дни в Алтайском заповеднике. Заметки первоходца

Обычные дни в Алтайском заповеднике. Заметки первоходца



В апреле 2015 года коллектив отдела экологического просвещения Алтайского биосферного заповедника пополнился новым интересным сотрудником, Светланой Ивановной Белековой. И вот, в начале лета, Светлана, в ходе рабочей поездки, посетила кордоны Алтайского заповедника, расположенные на Телецком озере и само заповедное Озеро, величественное Алтын-кёль, объект Всемирного природного наследия ЮНЕСКО. По итогам поездки Светлана поделилась своими впечатлениями: "...Многие жители нашей республики с живым блеском в глазах и гордостью отмечают Телецкое озеро, как природное достояние региона. Знают легенды, видели замечательные фотозарисовки. Но увы и ах, не были на Телецком озере, либо были только в детстве в далекие советские времена, когда по программе «Моя Родина - СССР» организовывались туристические путешествия для школьников. Вот и мне довелось много слышать, видеть, знать, часто сталкиваться с рассказами бывалых, но еще не встречаться воочию с Озером. Захотелось поделиться впечатлениями первоходца - человека, впервые прошедшего по новому для себя маршруту".






























Едем. Машины загружены, как говорится под завязку, строительными материалами для кордонов. Мерный звук мотора доносится отчетливо и, слушая его, понимаешь, что не впервые эти машины с тяжелым грузом едут в Артыбаш. Эти машины «бывалые», и оттого, даже не меняя тембр звука мотора, они везут нас в пункт назначения. Звук мотора меня убаюкал, проснулась я только у ларьков с блинчиками.

Ммм… эти блинчики чудесные, со сливками, с клубникой и черникой – просто объедение. Глаз цепляет бутылочка настойки мухоморов, среди лекарственных настоек. Насколько человек является приспосабливаемым существом, использующим в своих целях все окружающее пространство. Причем одни и те же ингредиенты он может использовать как в положительной, так и отрицательной форме. Оказывается, мухомором не только травят, а и лечат: раковые заболевания, запущенные гнойные раны, туберкулез кожи, экзему, нейродермит, диатез, мышечные боли, ревматизм, радикулит, ишиас, головную боль, сахарный диабет, упадок сил, умственное и физическое переутомление.

Артыбаш. Вот и визит-центр – аил. Тематически он посвящен воде. Конечно-же воде. Всегда хочется иметь набор какой-то первичной информации, когда предстоит с чем-то столкнутся впервые. Телецкое озеро – есть ни что иное, как удивительное вещество природного происхождения – вода.






























 

Мелкие барашки волн, стройными рядами бегут, догоняя друг друга и наткнувшись о камешки на берегу, растворяются в них. Здесь стоят катера. Катер «Зурбаган», ждет нас уже давно. Он чисто вымыт, пахнет свежей краской и готов к летнему сезону. Поскольку в переноске тяжестей из машин на палубу катера от меня толку мало, мне представилась возможность поприветствовать Озеро.

Помню, когда ездила на море, бабушка говорила, что у воды благословения не просят, не смотря на то, что алтайцы поклоняются объектам природы: горам, лесам, родникам, небу, солнцу, луне, одушевляя их и наделяя духами. В обращении к воде нужно говорить: «Суунын таозы болзын» (Да будет всё, что принесёт вода). Думается, что природа Горного Алтая сохранилась благодаря культурно-этническому, природосообразному образу жизни людей, живших на этой территории и продолжающих сохранять свои традиции, выстроенные на бережном отношении к природе.

 

Погрузка завершена и катер, проскребая донные камешки, тронулся с места. Направляемся на кордон Караташ – "Черный камень".


















































Взгляд привлекает информационный щит треугольной формы в основе, состоящий из трех ромбов и новый забор, точнее перекладины. Кажется, в воздухе пахнет свежеошкуренным деревом, а нет, это пьянящий запах свежего воздуха. Чуть дальше стоит чадыр – жилище конусообразной формы, крытое корой лиственницы. Строение маленькое, построено как экскурсионный объект, рассказывает о традициях коренных народов, охотников и собирателей, потомки которых живут в настоящее время в Турочакском и Улаганском районах Республики Алтай, територии сотрудничества Алтайского биосферного заповедника. Посетителям рассказывают о том, как было оборудовано пристанище охотника. Что они брали с собой на промысел, на чём спали. Бывало охотники уходили на промысел на долгий срок и жили во временных жилищах. Брали с собой курут – сырчик изготовленный из кисло-молочного продукта и талкан – прожаренные и перемолотые ячменные зерна. На ночлег подстилали и укрывались токымом – попоной.


































Следующая остановка на кордоне Байгазан – "богатый казан", да будет полон казан живущих здесь людей. Аккуратное и основательное хозяйство. Здесь мы не задерживаемся, видимо все ладно на этом участке территории.



































Прибываем к излюбленному месту посетителей - эколого-просветительский маршрут – смотровая площадка «Водопад Корбу».

















































На берегу нас встречают три здоровяка инспектора – как три богатыря, охраняющие сокровище водопада Корбу. Несколько минут у грохочущего потока воды заряжают мощнейшей энергией. Вода бьется о валуны, окатывает их, ласкает срединным слоем потока, сама-же внешним слоем рассыпается на капельки, которые совершают полет, сливаются с остальной водой, некоторые взбиваются в пузырьки и в общем потоке шума каждая говорливая капелька уносит свою историю в воды озера.


































Посетителей ещё практически нет. Визит-центр у водопада не работает.


































Отправляемся за водным потоком, словно в погоню, чтобы подслушать таинственную историю, унесенную водами водопада.


































Моросит дождь и дует прохладный ветер. Причаливаем к берегу. Это кордон Кокши – синяя вода.


































Сейчас вода вовсе не синяя, волны подпрыгивают будто пытаются на лету поймать капли дождя и от этой пляски взбудораженное озеро стало плотным и непонятным по цвету.

Обустройство кордона в природном стиле.


































Уже вечереет. Дождь усиливается и, подхваченный порывом ветра, больно хлещет. В каюте катера холодно, обогреватель пытается нагнать тепло, но не очень получается. Он усердно жужит и тут на помощь приходит горячий чаек. Незаметно подплыли к кордону Челюш – открытое, продуваемое место. Жаль не удалось сойти на берег, но надеюсь когда-нибудь встреча состоится.


































Из-за непогоды быстро стало темно. Резко наступила ночь. Забияка дождь хлестал по палубе свои струи. От воды тянуло холодом. Туман сгущался, будто пытался успокоить дождь, плотно прижимая его к поверхности воды. Буквально вслепую, капитан Зурбагана мастерски причалил к берегу кордона Беле – от алтайского "спина, широкая и ровная как спина площадка". Здесь мы заночевали.



































С утра отправляемся на кордон Чири – "влажное, гнилое место". После вчерашнего дождя над озером стоит густой туман. Солнце, умытое дождем, кажется светит с утроенной энергией и вскоре туман, как пушистые прочесанные клочья шерсти начинает расходиться. Слой за слоем туман разрежается, солнечные лучи все ярче пробиваются на палубу катера. Там у горы последний кусочек тумана, перед тем как растаять в небесной голубизне, растягивается в форме улыбающегося смайлика и я воспринимаю это как добрый знак удачи.


































Вот на берегу пробегает собака, весело и гостеприимно виляя хвостом. Вслед за собакой появляется женщина. Она одевает высокие сапоги, заходит в воду, ставит линейку, делает записи и замечает, что в этом году вода не сильно поднимается.



































Здесь на кордонах, без суеты, между планомерным жизненным процессом ведется сбор первичных данных научных исследований, наблюдаются и фиксируются изменения природных явлений и объектов. Прогуливаюсь по берегу, выспрашиваю особенности кордона у тезки. Оказывается, здесь теплые зимы, а летом даже абрикосы вызревают. Внимание привлекли интересно расположенные каменные валуны, будто старый фундамент какого-то строения. Отсюда открывается замечательный обзор крутых горных склонов. Может быть это потому, что утреннее солнце так расставило акценты.




















Возвращаемся на кордон Беле. Теперь этот берег видно отчетливей, он нежится в солнечных лучах. В ожидании катера на берегу греются люди. Здесь только небольшой навес и костровище, а сам кордон, кстати самый многонаселенный, находится выше на площадке. Берег кажется приветливым, даже прибрежные камешки здесь округлые и хорошо отшлифованы, наверное, волны ласково огладили их.





























Материалы и снаряжение выгружены, теперь путь держим в населенный пункт Яйлю, где нужно решить много рабочих моментов. Попутно заплываем на кордон Камга – "шаман", может быть эта местность связана с историей о шаманах. Берег усыпан цветами. Вспомнился рассказ из детства моей мамы, когда они, играя в лесу, ели «калачики» - примула (первоцвет) и стебли этих крупных цветов были очень сытными. Здесь на берегу калачики были действительно крупные, мне доселе не доводилось таких видывать. Даже цветам в Алтайском заповеднике вольготно.



































































Яйлю – jайлу – "место летнего стойбища", встретило нас многолюдным кипишем. Группа людей оживленно вела беседу, сотрудники заповедника решали вопросы, на детской площадке у берега была своя детская тусовка.


































На берегу были дайверы: кто-то погружался, кто-то выныривал. Может быть они ищут на дне озера золото легенд?


































Фото AltaiDIVE


Сам Алтай – это золото. Бывают же везунчики, которые находят, между прочим, золотоносные жилы. И каждый в своей жизни ищет свое золото, и у каждого оно свое.

P/S – «послесловие»

Так вот ты какое, Телецкое озеро - Золотое озеро, и золото твое вовсе не на дне хранится, ты щедро делишься своим сокровищем с каждым, кто бывает рядом с тобой, наделяя светлыми мыслями, сильным здравием и верой в доброе бытие.


Фото: И. Калмыков, Т.Акимова, С. Щигрева



Поделиться:
Читайте также:
 
 

Расскажите о нас

Алтайский заповедник Разместите наш баннер